Home // Guestbook // Forums // // Contact



.:: Affiliates ::.
RK Network
Rurouni Kenshin EX
Thru Raccoon Eyes
Eclipse
Amakakeru Ryu No Hirameki
The Rain of Blood
By The Window
Amor Eterno: Kenshin&Kaoru
Rain of Blood
TenkenX

.:: Topsites ::.
Please vote!
Enter the Battousai // Song Lyrics->

Kokoro no Hadaka :: Nakedness of the Heart

Artist: Ueda Yuuji
Theme: Sanosuke Image song
Midi: None

Japanese Romanji Lyrics:
-----------------------------
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro no hadaka dake sa

Tanjun na mondai de nayamu nante No!
Konnan wa zenbu norikoerya ii
Yubi wo kuwaete matte 'tcha dame
Sekkeizu dake ja uchi wa tatanee
Ugokanakerya hajimaranee jan
Are mo kore mo shitai tte omou koto sa
Kibun shidai konna jidai
Sukkiri shitai nara Naked heart

Tameiki wo tsuite doko wo mite 'ru Mayonaka no sora wo miageru kedo
Nigotta me ni wa tsuki mo hoshi mo wazuka na ashita sae utsuranai

Hiyowa na nayami wa you wa nai Ima ga muda ni naru sa
Shou mo nai konjou ni amaete 'nai de me wo samase

Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto no jibun sa Ari no mama ni
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute kokoro no hadaka dake sa

Kaze ga fukinukeru machi de omae wa nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro no hadaka dake sa

Yasashisa to yowasa wa betsu mon' da ze
Kangaerya sugu ni wakaru to sa
Reeru wa midashite ii jan
Densha ja nee n' da kara
Kekka miete 'ru nante dokidoki shinee
Saigo shitte iru eiga wa tsumaranee
Kibun shidai konna jidai
Sukkiri shitai nara Naked heart

Kantan na koto sa Ame no hi ni nuretaku nakereba kasa wo sase yo
Kanawanai yume wo nageku yori kanaenai jibun wo nageki na yo

Kakko tsuketa tte shou ga nai Donna fuku wo kite mo
Fushizen na joudan sa Hashaide 'nai de me wo samase

Kirei na ashita wo hoshiku naru hodo kyou ni zetsubou wa shichai nai sa
Kireigoto yori mo zara tsuite iru kotoba wo shinjite iru

Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto no jibun sa Ari no mama ni
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute kokoro no hadaka dake sa

Kaze ga fukinukeru machi de omae wa nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro no hadaka dake sa

English Translations:
-------------------
Ya're there searchin' for somethin' ya lost on the street where the wind blows, but
The only thing more precious than a diamond is the nakedness of the heart

Worryin' over simple problems No!
Better ride past all the difficulties
Countin' fingers and waitin's no good
Ya can't build a house with just a plan
Don't move and ya'll never get started
It's I think what ya call "wantin' to do this and that"
If ya wanna get hold of your feelings
At a time like this Naked heart
Pantin' and lookin' somewhere Gazin' up the midnight sky, but

Neither the moon, the stars, nor even a liitle future shows in your murky eyes
I've got no use for petty troubles Now will just be wasted
Don't be spoiled with feelings ya can't help Wake up

That just-awaken face in the mirror is the real you As it is
The thing adornin' your chest isn't merit Only the nakedness of the heart
Ya're there searchin' for somethin' ya lost on the street where the wind blows, but
The only thing more precious than a diamond is the nakedness of the heart

Gentleness and weakness are two different things
Think about it ya'll understand it right away
All right to bring yourself on the rails
'Coz it ain't a train
No heart-thumpin' when ya can see what happens
The last movie ya know's useless
If ya want to get hold your feelings
At a time like this Naked heart

It's such a simple thing In a rainy day if ya don't wanna get wet bring out an umbrella
Grieve over an unfulfillable self rather than grieve over an unfulfilled dream

Can't do anythin' about showin' your shape No matter what ya wear
It's a weird joke Quit playin' around Wake up

I don't pass today in despair To the point I come to want a beautiful tomorrow
I believe in words more than pretty things

That just-awaken face in the mirror is the real you As it is
The thing adornin' your chest isn't merit Only the nakedness of the heart

Ya're there searchin' for somethin' ya lost on the street where the wind blows, but
The only thing more precious than a diamond is the nakedness of the heart

[ return ]

.:: Navigation ::.

Info:
 » Characters
 » Summary
 » Episode List
 » Attack List

Multimedia:
 » Image Galleries
 » Chat
 » Midis
 » MP3s
 » Song lyrics
 » Wallpapers
 » Winamp Skins

Site:
 » 
 » Forums
 » Guestbook
 » Home




Copyright © 2003 by Kenshin. All images, files and layouts belong to the Webmaster. Copying without permission from the Webmaster are prohibited. Any question regarding this site, e-mail the Webmaster at aznkid4evernever@aol.com. Rurouni Kenshin is a copyright by Nabuhiro Watsuki, the creator of Rurouni Kenshin.